Şarkı sözü ara

Şarkı sözleri çevir

Çeviri ara

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ç | ğ | ı | ö | ö | ş | ü | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Sanatçı: Sanna Nielsen - Şarkı adı: Rainbow

Şu an incelediğin şarkı sözü ve çevirisi: Sanna Nielsen - Rainbow ? Aşağıda şarkı sözü ve çevirisi yan yana görüntülenmektedir! Sitemizde Sanna Nielsen! in daha fazla şarkılarını çevirileriyle birlikte bulabilirsin! Arşivimizi ve diğer şarkıları inceleyebilirsin. Örneğin: Sanna Nielsen in S 'i tıkla ve arşivimizde Sanna Nielsen e ait Rainbow gibi başka hangi şarkıların bulunduğunu öğren.


Orjinali

Rainbow




Days go by

I’ve been waiting for about a month

Friendly fires from a silent front

I’m going

And I don’t cry

Sleeping in the middle of the bed

I’m so ashamed of all the shit I said

I’m going, heavens quiet




Love is good

And god I miss you




What I need won’t be underneath a guiding star

Won’t be lying by the foot of a rainbow

Foot of a rainbow

What I need is unreliable, a bit bizarre

And kinda crooked like the foot of a rainbow

The foot of a rainbow

Oh, cause all I want is you

This loves crazy but it’s you I want




Days go by

I been standing in the pouring rain

Praying quietly for something to change

Everything

And I don’t cry

It’s so inside [?]

Waters rising and my hearts afraid

She can’t swim

And heavens quiet




Love is cruel

And god I miss you




What I need won’t be underneath a guiding star

Won’t be lying by the foot of a rainbow

Foot of a rainbow

What I need is unreliable, a bit bizarre

And kinda crooked like the foot of a rainbow

The foot of a rainbow

Cause all I want is you

This loves crazy but it’s you I want

I want rainbows, rainbows




Days go by

I’ve been waiting for about a month

Friendly fires from a silent front

I’m going




What I need won’t be underneath a guiding star

Won’t be lying by the foot of a rainbow

Foot of a rainbow

What I need is unreliable, a bit bizarre

And kinda crooked like the foot of a rainbow

The foot of a rainbow

Cause all I want is you

This loves crazy but it’s you I want

I want rainbows, rainbows




What I need is unreliable, a bit bizarre

And kinda crooked like the foot of a rainbow

Foot of a rainbow

Rainbows, rainbows…

Türkçe çeviri

Gökkuşağı

Günler geçiyor

Bunun için bir aydır bekliyorum

Sessiz cepheden arkadaşça heyecanlar

Ben gidiyorum

Ve ağlamıyorum

Yatağın ortasında uyuyorum

Söylediğim tüm kötü şeylerden çok utanıyorum

Gidiyorum, cennetler sessiz

Aşk iyi

Ve tanrım seni özlüyorum (x2)

İhtiyacım olan şey rehber bir yıldızın altında olmayacak

Bir gökkuşağının ayağında uzanmayacak

Bir gökkuşağının ayağında

İhtiyacım olan şey mantıksız, biraz garip

Ve bir gökkuşağının ayağı gibi kıvrıldım

Bir gökkuşağının ayağı

Oh, çünkü tek istediğim sensin

Bu aşk çılgın ama istediğim sensin

Günler geçiyor

Ben yağan yağmurun altında duruyorum

Bir şeylerin değişmesi için sessizce dua ediyorum

Her şey

Ve ağlamıyorum

İçimde kabaran bir göl gibiyim

Sular yükseliyor ve kalbim korkuyor

O yüzemiyor

Ve cennetler sessiz

Aşk zalim

Ve tanrım seni özlüyorum (x2)

İhtiyacım olan şey rehber bir yıldızın altında olmayacak

Bir gökkuşağının ayağında uzanmayacak

Bir gökkuşağının ayağında

İhtiyacım olan şey mantıksız, biraz garip

Ve bir gökkuşağının ayağı gibi kıvrıldım

Bir gökkuşağının ayağı

Oh, çünkü tek istediğim sensin

Bu aşk çılgın ama istediğim sensin

Gökkuşaklarını istiyorum (x5)

Günler geçiyor

Bunun için bir aydır bekliyorum

Sessiz cepheden arkadaşça heyecanlar

Ben gidiyorum

İhtiyacım olan şey rehber bir yıldızın altında olmayacak

Bir gökkuşağının ayağında uzanmayacak

Bir gökkuşağının ayağında

İhtiyacım olan şey mantıksız, biraz garip

Ve bir gökkuşağının ayağı gibi kıvrıldım

Bir gökkuşağının ayağı

Oh, çünkü tek istediğim sensin

Bu aşk çılgın ama istediğim sensin

Gökkuşaklarını istiyorum (x5)

İhtiyacım olan şey mantıksız, biraz garip

Ve bir gökkuşağının ayağı gibi kıvrıldım

Bir gökkuşağının ayağı

Gökkuşakları, gökkuşakları