Şarkı sözü ara

Şarkı sözleri çevir

Çeviri ara

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ç | ğ | ı | ö | ö | ş | ü | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Sanatçı: Ozzy Osbourne (John Michael Osbourne) - Şarkı adı: No More Tears

Şu an incelediğin şarkı sözü ve çevirisi: Ozzy Osbourne (John Michael Osbourne) - No More Tears ? Aşağıda şarkı sözü ve çevirisi yan yana görüntülenmektedir! Sitemizde Ozzy Osbourne (John Michael Osbourne)! in daha fazla şarkılarını çevirileriyle birlikte bulabilirsin! Arşivimizi ve diğer şarkıları inceleyebilirsin. Örneğin: Ozzy Osbourne (John Michael Osbourne) in O 'i tıkla ve arşivimizde Ozzy Osbourne (John Michael Osbourne) e ait No More Tears gibi başka hangi şarkıların bulunduğunu öğren.


Orjinali

No More Tears




The light in the window is a crack in the sky

A stairway to darkness in the blink of an eye

A levee of tears to learn she'll never be coming back

The man in the dark will bring another attack




Your mama told you that you're not supposed to talk to strangers

Look in the mirror tell me do you think your life's in danger here, yeah




No more tears

No more tears

No more tears

No more tears




Another day passes as the night closes in

The red light goes on to say it's time to begin

I see the man around the corner waiting, can you see me?

I close my eyes and wait to hear the sound of someone screaming here




No more tears

No more tears

No more tears

No more tears




So now that it's over can't we just say good-bye?

I'd like to move on and make the most of the night

Maybe a kiss before I leave you this way

Your lips are so cold, I don't know what else to say




I never wanted it to end this way, my love, my darling

Believe me when I say to you in love I think I'm falling here




No more tears

No more tears

No more tears

No more tears

Türkçe çeviri

Artık Ağlamak Yok

Penceredeki ışık gökyüzündeki çatlak,

Göz açıp kapayıncaya kadar karanlığa giden bir merdiven

Bir daha dönmeyeceğini öğrendiğinde gözyaşlarına set

Karanlıktaki adam tekrar saldıracak

Anneciğin yabancılarla konuşmaman gerektiğini söyledi

Aynaya bak ve bana hayatının tehlikede olup olmadığını söyle, evet

Artık ağlamak yok

Artık ağlamak yok

Artık ağlamak yok

Artık ağlamak yok

Gece yaklaştıkça bir gün daha geçiyor

Kırmızı ışık başlamanın zamanı dercesine yanıyor

Köşede bekleyen adamı görüyorum, beni görüyor musun?

Gözlerimi kapatıyorum ve bağıran birinin çığlık sesini duymayı bekliyorum

Artık ağlamak yok

Artık ağlamak yok

Artık ağlamak yok

Artık ağlamak yok

E şimdi bittiğine göre güle güle diyemez miyiz?

Önüme bakıp gecenin tadını çıkarmak istiyorum

Belki böylece seni bırakıp gitmeden bir veda busesi(?)

Dudakların çok soğuk,başka ne diyeceğimi bilmiyorum

Bu şekilde bitmesini hiç istemedim, aşkım, sevgilim

Sana aşığım dediğimde bana inan düşüyorum galiba

Artık ağlamak yok

Artık ağlamak yok

Artık ağlamak yok

Artık ağlamak yok