Şarkı sözü ara

Şarkı sözleri çevir

Çeviri ara

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ç | ğ | ı | ö | ö | ş | ü | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Sanatçı: No Method - Şarkı adı: City Lights

Şu an incelediğin şarkı sözü ve çevirisi: No Method - City Lights ? Aşağıda şarkı sözü ve çevirisi yan yana görüntülenmektedir! Sitemizde No Method! in daha fazla şarkılarını çevirileriyle birlikte bulabilirsin! Arşivimizi ve diğer şarkıları inceleyebilirsin. Örneğin: No Method in N 'i tıkla ve arşivimizde No Method e ait City Lights gibi başka hangi şarkıların bulunduğunu öğren.


Orjinali

City Lights



You're burning like a fire in this town

You make my path much brighter when daylight's down

You light my way through midnight and I see fine

You remind me of the city lights but you're all mine




You're burning like the city lights, you light my way

You light up all the darkest times so I see straight

Never knew this light would make my path so great

Cause you are, you are

You are my city lights




I see you in the daylight when no one can

Lights on or off, you'll always be my plan

Your lights are always stronger in my hand

I never knew that city lights were promised land




You're burning like the city lights, you light my way

You light up all the darkest times so I see straight

Never knew this light would make my path so great

Cause you are, you are

You are my city lights




You're burning like the city lights, you light my way

You light up all the darkest times so I see straight

Never knew this light would make my path so great

Cause you are, you are

You are my city lights

Türkçe çeviri

Şehir Işıkları

Bu şehirde ateş gibi yanıyorsun

Gün ışığı gittiğinde yolumu daha da aydınlatıyorsun

Gece yarısında yolumu aydınlatıyorsun ve iyi görüyorum

Bana şehir ışıklarını hatırlatıyorsun ama sen tamamen benimsin

Şehir ışıkları gibi yanıyorsun, yolumu aydınlatıyorsun

En karanlık zamanları aydınlatıyorsun ve düzgün görüyorum

Bir ışığın, yolumu bu kadar iyi hale getireceğini bilmezdim

Çünkü sen, sen

Şehir ışığımsın benim

Kimse göremezken ben seni gün ışığında görebiliyorum

Işıklar açıkken ya da kapalıyken, sen her zaman benim planım olacaksın

Işığın, benim elimde her zaman daha güçlü

Şehir ışıklarının vaat edilmiş topraklar olduğunu hiç bilmezdim

Şehir ışıkları gibi yanıyorsun, yolumu aydınlatıyorsun

En karanlık zamanları aydınlatıyorsun ve düzgün görüyorum

Bir ışığın, yolumu bu kadar iyi hale getireceğini bilmezdim

Çünkü sen, sen

Şehir ışığımsın benim

Şehir ışıkları gibi yanıyorsun, yolumu aydınlatıyorsun

En karanlık zamanları aydınlatıyorsun ve düzgün görüyorum

Bir ışığın, yolumu bu kadar iyi hale getireceğini bilmezdim

Çünkü sen, sen

Şehir ışığımsın benim