Şarkı sözü ara

Şarkı sözleri çevir

Çeviri ara

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ç | ğ | ı | ö | ö | ş | ü | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Sanatçı: James Blunt - Şarkı adı: Goodbye My Lover

Şu an incelediğin şarkı sözü ve çevirisi: James Blunt - Goodbye My Lover ? Aşağıda şarkı sözü ve çevirisi yan yana görüntülenmektedir! Sitemizde James Blunt! in daha fazla şarkılarını çevirileriyle birlikte bulabilirsin! Arşivimizi ve diğer şarkıları inceleyebilirsin. Örneğin: James Blunt in J 'i tıkla ve arşivimizde James Blunt e ait Goodbye My Lover gibi başka hangi şarkıların bulunduğunu öğren.


Orjinali

Did I disappoint you or let you down? Should I be feeling guilty or let the judges frown? 'Cause I saw the end before we'd begun, Yes I saw you were blinded and I knew I had won. So I took what's mine by eternal right. Took your soul out into the night. It may be over but it won't stop there, I am here for you if you'd only care. You've touched my heart you've touched my soul. Changed my life and all my goals. Love is blind and that I knew when, My heart was blinded by you. I've kissed your lips and held your hand. Shared your dreams and shared your bed. I know you well, I know your smell. I've been addicted to you. Goodbye my lover. Goodbye my friend. You have been the one. You have been the one for me. Goodbye my lover. Goodbye my friend. You have been the one. You have been the one for me. I am a dreamer and when I wake, You can't break my spirit - it's my dreams you take. And as you move on, remember me, Remember us and all we used to be I've seen you cry, I've seen you smile. I've watched you sleeping for a while. I'd be the father of your child. I'd spend a lifetime with you. I know your fears and you know mine. We've had our doubts but now we're fine, And I love you, I swear that's true. I can not live without you. Goodbye my lover. Goodbye my friend. You have been the one. You have been the one for me. Goodbye my lover. Goodbye my friend. You have been the one. You have been the one for me. And I still hold your hand in mine. In mine when I'm asleep. And I will bear my soul in time, When I'm kneeling at your feet. Goodbye my lover. Goodbye my friend. You have been the one. You have been the one for me. Goodbye my lover. Goodbye my friend. You have been the one. You have been the one for me. I'm so hollow baby , I'm so hollow. I'm so, I'm so, I'm so hollow. I'm so hollow baby, I'm so hollow. I'm so, I'm so, I'm so hollow.

Türkçe çeviri

Seni hayal kırıklığına uğrattım mı yoksa seni hayal kırıklığına uğrattım mı? Kendimi suçlu mu hissetmeli miyim yoksa hakimlerin kaşlarını çatmasına izin mi vermeliyim? Çünkü biz başlamadan sonunu gördüm, Evet, kör olduğunu gördüm ve kazandığımı biliyordum. Bu yüzden sonsuz olanı benim olanı aldım. Ruhunu geceye götürdüm. Bitmiş olabilir ama orada bitmeyecek, sadece umrunda olursan senin için buradayım. Kalbime dokundun ruhuma dokundun. Hayatımı ve tüm hedeflerimi değiştirdim. Aşk kördür ve ne zaman olduğunu biliyordum, Kalbim senin tarafından kör edildi. Dudaklarını öptüm ve elini tuttum. Hayallerinizi paylaştı ve yatağınızı paylaştı. Seni iyi tanıyorum, kokunu biliyorum. Sana bağımlıyım. Hoşçakal aşkım. Hoşçakal arkadaşım. Sen o kişi oldun. Sen benim için teksin. Hoşçakal aşkım. Hoşçakal arkadaşım. Sen o kişi oldun. Sen benim için teksin. Ben bir hayalperestim ve uyandığımda ruhumu kıramazsın - bu benim aldığın hayallerim. Ve ilerledikçe, beni hatırla, Bizi hatırla ve eskiden olduğumuz her şeyi seni ağlarken gördüm, seni gülümserken gördüm. Seni bir süre uyurken izledim. Çocuğunun babası olurdum. Bir ömür boyu seninle geçirirdim. Korkularını biliyorum ve sen de benimkini. Şüphelerimiz vardı ama şimdi iyiyiz, Ve seni seviyorum yemin ederim bu doğru. Sensiz yaşayamam. Hoşçakal aşkım. Hoşçakal arkadaşım. Sen o kişi oldun. Sen benim için teksin. Hoşçakal aşkım. Hoşçakal arkadaşım. Sen o kişi oldun. Sen benim için teksin. Ve hala elini elimde tutuyorum. Uyurken bende. Ve zaman zaman ruhumu taşıyacağım, Ayağa kalktığımda. Hoşçakal aşkım. Hoşçakal arkadaşım. Sen o kişi oldun. Sen benim için teksin. Hoşçakal aşkım. Hoşçakal arkadaşım. Sen o kişi oldun. Sen benim için teksin. Ben çok içi boş bebeğim, ben çok içi boşum. Ben öyleyim, öyleyim, çok oyum. Ben çok içi boş bebeğim, ben çok içi boşum. Ben öyleyim, öyleyim, çok oyum.