Şarkı sözü ara

Şarkı sözleri çevir

Çeviri ara

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ç | ğ | ı | ö | ö | ş | ü | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Sanatçı: Ice Nine Kills - Şarkı adı: Bloodbath & Beyond

Şu an incelediğin şarkı sözü ve çevirisi: Ice Nine Kills - Bloodbath & Beyond ? Aşağıda şarkı sözü ve çevirisi yan yana görüntülenmektedir! Sitemizde Ice Nine Kills! in daha fazla şarkılarını çevirileriyle birlikte bulabilirsin! Arşivimizi ve diğer şarkıları inceleyebilirsin. Örneğin: Ice Nine Kills in I 'i tıkla ve arşivimizde Ice Nine Kills e ait Bloodbath & Beyond gibi başka hangi şarkıların bulunduğunu öğren.


Orjinali

Bloodbath & Beyond




[Verse 1]

It's been six days since I've had my fix

And now I'm fixed on you

Despite your trembling body

I can tell you want it too

I'm every man you've ever dreamed of

All your fantasies combines

You can tell I'm the best by the blood on your dress

There's no bite as good as mine




[Verse 2]

Through the darkest of ages and blackest of plagues

I have fed off the blood of the land

Every girl that's in sight knows she's mine for the night

They're all trapped in the palm of my hand

I've crossed ocean of time, caused unspeakable crime

But I would not change a bloody thing

Hunted by all mankind but they're one step behind

"Prince of Darkness?" Fuck that, I'm the king




[Chorus]

And I'm slipping through the cracks again

They'll never take me alive because I'm already dead

And forever in your head

So won't you come with me

And taste immortality

You're dripping from the ecstasy of one last crimson kiss

When the blood pours out like rain

Take pleasure in the pain

You're not the only girl to scream my name

But the first I can't resist

So here's one last crimson kiss




[Verse 3]

In my hungrier years I would prey on their fears

Devoid of all reason or rhyme

I've made every girl melt for the notch on my belt

But I swear that it's different this time




[Bridge]

Don't think of this as damnation

Cause we don't need their salvation




[Chorus]

And I'm slipping through the cracks again

They'll never take me alive because I'm already dead

And forever in your head

So won't you come with me

And taste immortality

You're dripping from the ecstasy of one last crimson kiss

When the blood pours out like rain

Take pleasure in the pain

You're not the only girl to scream my name

But the first I can't resist

So here's one last crimson kiss




[Breakdown]

And you know what, baby?

Your neck is up next




[Speaking]




[Chorus]

And I'm slipping through the cracks again

They'll never take me alive because I'm already dead

And forever in your head

So won't you come with me

And taste immortality

You're dripping from the ecstasy of one last crimson kiss

When the blood pours out like rain

Take pleasure in the pain

You're not the only girl to scream my name

But the first I can't resist

So here's one last crimson kiss




[Outro]

One last crimson kiss

Don't think of this as damnation

Your neck is up next

Türkçe çeviri

Kan Gölü& Ötesi

Altı gün oldu.

Ve artık düzeldim

Titreyen bedenine rağmen

Senin de istediğini söyleyebilirim.

Hayal ettiğin her erkek benim.

Tüm fantezileriniz birleşiyor

Elbisenin üstündeki kandan en iyisi olduğumu söyleyebilirsin.

Benimki kadar güzel ısırık yok.

Çağların en karanlık ve en karanlık döneminde

Toprağın kanından bıktım.

Gören her kız bu gece benim olduğunu biliyor.

Hepsi avucumun içinde mahsur kaldı.

Zaman okyanusunu aştım, tarif edilemez bir suç yarattım.

Ama hiçbir şeyi değiştirmezdim.

Tüm insanoğlu tarafından avlandı ama bir adım gerideler.

"şeytan?"Siktir et, ben kralım.

Ve yine çatlaklardan kayıyorum

Beni asla canlı bırakmazlar, çünkü çoktan öldüm.

Ve sonsuza dek kafanda

Benimle gelmeyecek misin?

Ve ölümsüzlüğün tadına bak.

Son bir Kızıl öpücük ecstasy kalmışsın

Yağmur gibi kan döküldüğünde

Acıdan zevk al

Adımı haykırmayan tek kız sen değilsin.

Ama ilk dayanamıyorum.

İşte son bir koyu kırmızı öpücük.

Daha aç yaşlarımda korkularını avlardım.

Tüm neden ya da kafiye yoksun

Her kızı kemerimdeki çentik için erittim.

Ama yemin ederim bu sefer farklı.

Bunu lanetleme olarak düşünme.

Çünkü onların kurtuluşuna ihtiyacımız yok.

Ve yine çatlaklardan kayıyorum

Beni asla canlı bırakmazlar, çünkü çoktan öldüm.

Ve sonsuza dek kafanda

Benimle gelmeyecek misin?

Ve ölümsüzlüğün tadına bak.

Son bir Kızıl öpücük ecstasy kalmışsın

Yağmur gibi kan döküldüğünde

Acıdan zevk al

Adımı haykırmayan tek kız sen değilsin.

Ama ilk dayanamıyorum.

İşte son bir Kırım öpücüğü.

Ve biliyor musun, bebeğim?

Boynun gelecek.

[Konuşma]

Ve yine çatlaklardan kayıyorum

Beni asla canlı bırakmazlar, çünkü çoktan öldüm.

Ve sonsuza dek kafanda

Benimle gelmeyecek misin?

Ve ölümsüzlüğün tadına bak.

Son bir Kızıl öpücük ecstasy etkisinde kalmışsın

Yağmur gibi kan döküldüğünde

Acıdan zevk al

Adımı haykırmayan tek kız sen değilsin.

Ama ilk dayanamıyorum.

İşte son bir koyu kırmızı öpücük

Son bir koyu kırmızı öpücük

Bunu lanetleme olarak düşünme.

Boynun gelecek.