Şarkı sözü ara

Şarkı sözleri çevir

Çeviri ara

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ç | ğ | ı | ö | ö | ş | ü | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Sanatçı: Ibrahim Ferrer - Şarkı adı: Veinte años

Şu an incelediğin şarkı sözü ve çevirisi: Ibrahim Ferrer - Veinte años ? Aşağıda şarkı sözü ve çevirisi yan yana görüntülenmektedir! Sitemizde Ibrahim Ferrer! in daha fazla şarkılarını çevirileriyle birlikte bulabilirsin! Arşivimizi ve diğer şarkıları inceleyebilirsin. Örneğin: Ibrahim Ferrer in I 'i tıkla ve arşivimizde Ibrahim Ferrer e ait Veinte años gibi başka hangi şarkıların bulunduğunu öğren.


Orjinali

¿Qué te importa que te ame,
si tú no me quieres ya?
El amor que ya ha pasado
no se debe recordar.  Fui la ilusión de tu vida
un día lejano ya,
hoy represento el pasado,
no me puedo conformar;
hoy represento el pasado,
no me puedo conformar. Si las cosas que uno quiere
se pudieran alcanzar,
tú me quisieras lo mismo
que veinte años atrás.  ¿Con qué tristeza miramos
un amor que se nos va?
Es un pedazo del alma
que se arranca sin piedad;
es un pedazo del alma
que se arranca sin piedad.
~ ~
Si las cosas que uno quiere
se pudieran alcanzar,
tú me quisieras lo mismo
que veinte años atrás.  ¿Con qué tristeza miramos
un amor que se nos va?
Es un pedazo del alma
que se arranca sin piedad;
es un pedazo del alma
que se arranca sin piedad. 

Türkçe çeviri

Seni seversem ne umursuyorsun
e?er beni zaten sevmiyorsan?
Zaten geçmi? olan a?k
hat?rlanmamak. Hayat?n?n illüzyonuydum
bir gün önce,
bugün geçmi?i temsil ediyorum,
Uyum sa?layam?yorum;
bugün geçmi?i temsil ediyorum,
Yerle?tiremem. E?er biri isterse
ula??labilir,
beni ayn? ?ekilde seveceksin
yirmi y?l önce. Ne üzüntüyle bak?yoruz
bizi terk eden bir a?k m??
Bu ruhun bir parças?
merhametsiz y?rt?lan;
bu ruhun bir parças?
merhamet etmeden kopar.
~ ~
E?er biri isterse
ula??labilir,
beni ayn? ?ekilde seveceksin
yirmi y?l önce. Ne üzüntüyle bak?yoruz
bizi terk eden bir a?k m??
Bu ruhun bir parças?
merhamet etmeden parçalan?r;
bu ruhun bir parças?
merhamet etmeden kopar.