Şarkı sözü ara

Şarkı sözleri çevir

Çeviri ara

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ç | ğ | ı | ö | ö | ş | ü | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Sanatçı: Halsey - Şarkı adı: Sorry

Şu an incelediğin şarkı sözü ve çevirisi: Halsey - Sorry ? Aşağıda şarkı sözü ve çevirisi yan yana görüntülenmektedir! Sitemizde Halsey! in daha fazla şarkılarını çevirileriyle birlikte bulabilirsin! Arşivimizi ve diğer şarkıları inceleyebilirsin. Örneğin: Halsey in H 'i tıkla ve arşivimizde Halsey e ait Sorry gibi başka hangi şarkıların bulunduğunu öğren.


Orjinali

Found you when your heart was broke
I filled your cup until it overflowed
Took it so far to keep you close (keep you close)
I was afraid to leave you on your own
I said I'd catch you if you fall
And if they laugh, then fuck 'em all (all)
And then I got you off your knees
Put you right back on your feet
Just so you could take advantage of me
Tell me how's it feel sittin' up there
Feeling so high but too far away to hold me
You know I'm the one who put you up there
Name in the sky
Does it ever get lonely?
Thinking you could live without me
Thinking you could live without me
Baby, I'm the one who put you up there
I don't know why (yeah, I don't know why)
Thinking you could live without me
Live without me
Baby, I'm the one who put you up there
I don't know why (I don't know why, yeah yeah)
Gave love 'bout a hundred tries (hundred tries)
Just running from the demons in your mind
Then I took yours and made 'em mine (made 'em mine)
I didn't notice 'cause my love was blind
Said I'd catch you if you fall (fall)
And if they laugh, then fuck 'em all (all)
And then I got you off your knees
Put you right back on your feet
Just so you can take advantage of me
Tell me how's it feel sittin' up there
Feeling so high but too far away to hold me
You know I'm the one who put you up there
Name in the sky
Does it ever get lonely?
Thinking you could live without me
Thinking you could live without me
Baby, I'm the one who put you up there
I don't know why (yeah, I don't know why)
Thinking you could live without me
Live without me
Baby, I'm the one who put you up there
I don't know why, yeah
You don't have to say just what you did
I already know (I know)
I had to go and find out from them
So tell me how's it feel (oh-woah)
Tell me how's it feel sittin' up there
Feeling so high but too far away to hold me
You know I'm the one who put you up there
Name in the sky
Does it ever get lonely?
Thinking you could live without me
Thinking you could live without me
Baby, I'm the one who put you up there
I don't know why (yeah, I don't know why)

Türkçe çeviri

Kalbin kırıldığında seni buldum
Bardağını taşana kadar doldurdum
Seni yakın tutmak için çok uzağa götürdüm (seni yakın tutmak için)
Seni yalnız bırakmaktan korktum
Düşersen seni yakalayacağımı söyledim
Ve eğer gülerlerse, o zaman hepsini becer (hepsini)
Ve sonra seni dizlerinin üzerinden indirdim
Seni hemen ayağa kaldırıyorum
Sadece benden faydalanabilmen için
Bana orada oturmanın nasıl hissettirdiğini söyle
Çok yüksek hissediyorum ama beni tutamayacak kadar uzak
Biliyorsun seni oraya koyan benim
Gökyüzündeki isim
Hiç yalnızlık çekiyor mu?
Bensiz yaşayabileceğini düşünüyorum
Bensiz yaşayabileceğini düşünüyorum
Bebeğim, seni oraya koyan benim
Neden bilmiyorum (evet, neden bilmiyorum)
Bensiz yaşayabileceğini düşünüyorum
Bensiz yaşa
Bebeğim, seni oraya koyan benim
Neden bilmiyorum (nedenini bilmiyorum, evet evet)
Yüz denemede aşkı verdi (yüz deneme)
Sadece zihnindeki şeytanlardan kaçmak
Sonra seninkini aldım ve benim yaptım (benim yaptım)
Fark etmedim çünkü aşkım kördü
Düşersen seni yakalayacağımı söyledim (düşersen)
Ve eğer gülerlerse, o zaman hepsini becer (hepsini)
Ve sonra seni dizlerinin üzerinden indirdim
Seni hemen ayağa kaldırıyorum
Sadece benden faydalanabilmen için
Bana orada oturmanın nasıl hissettirdiğini söyle
Çok yüksek hissediyorum ama beni tutamayacak kadar uzak
Biliyorsun seni oraya koyan benim
Gökyüzündeki isim
Hiç yalnızlık çekiyor mu?
Bensiz yaşayabileceğini düşünüyorum
Bensiz yaşayabileceğini düşünüyorum
Bebeğim, seni oraya koyan benim
Neden bilmiyorum (evet, neden bilmiyorum)
Bensiz yaşayabileceğini düşünüyorum
Bensiz yaşa
Bebeğim, seni oraya koyan benim
Neden bilmiyorum evet
Ne yaptığını söylemek zorunda değilsin
Zaten biliyorum (biliyorum)
Gidip onlardan öğrenmek zorunda kaldım
Öyleyse söyle bana nasıl hissettiriyor (oh-woah)
Bana orada oturmanın nasıl hissettirdiğini söyle
Çok yüksek hissediyorum ama beni tutamayacak kadar uzak
Biliyorsun seni oraya koyan benim
Gökyüzündeki isim
Hiç yalnızlık çekiyor mu?
Bensiz yaşayabileceğini düşünüyorum
Bensiz yaşayabileceğini düşünüyorum
Bebeğim, seni oraya koyan benim
Neden bilmiyorum (evet, neden bilmiyorum)