Şarkı sözü ara

Şarkı sözleri çevir

Çeviri ara

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ç | ğ | ı | ö | ö | ş | ü | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Sanatçı: Giorgos Dalaras (Γιώργος Νταλάρας) - Şarkı adı: Apopse Gine (Απόψε γίνε)

Şu an incelediğin şarkı sözü ve çevirisi: Giorgos Dalaras (Γιώργος Νταλάρας) - Apopse Gine (Απόψε γίνε) ? Aşağıda şarkı sözü ve çevirisi yan yana görüntülenmektedir! Sitemizde Giorgos Dalaras (Γιώργος Νταλάρας)! in daha fazla şarkılarını çevirileriyle birlikte bulabilirsin! Arşivimizi ve diğer şarkıları inceleyebilirsin. Örneğin: Giorgos Dalaras (Γιώργος Νταλάρας) in G 'i tıkla ve arşivimizde Giorgos Dalaras (Γιώργος Νταλάρας) e ait Apopse Gine (Απόψε γίνε) gibi başka hangi şarkıların bulunduğunu öğren.


Orjinali

Apopse Gine






Sta dio sou mátia i eparhía

mésa sto písma tis vrohís

ta epimoména kafenía

ki i monaksiá tis Kiriakis




Ki egó kormí filakisméno

mes toús stratónes tous palioús

éna fengári petaméno

mésa se ksénous ouranoús




[Refrén:] x2

Ma apópse gíne

ánemos kíma ke paní

i pio trelí mou epimoní

apópse gíne...

ma, apópse gíne

o mónos drómos mou ksaná

i próti ki i sterní forá

apópse gíne...




To plygoméno kalokéri

níhta stous drómous ksepsihá

ki i méra páli tha me féri

mes sto stratópedo ksaná




Apópse páre t' óniró mou

pou m' íhe vgáli st' anihtá

ke gíne páli to mikró mou

kalokeráki tou notiá




x2

Türkçe çeviri

Bu gece ol

Gözlerinde il1

yağmurun inatında

terkedilmiş kafeler

ve pazarın yalnızlığı

Ben bir kilitli bedenim

eski kışlalarda

başka göklere atılan

bir ay

(Nakarat 2x)

Ama bu gece

rüzgar, dalga ve yelken ol

en çılgın direnmem

ol bu gece

Ama bu gece

benim tek yolum ol yine

ilk ve son kez

ol bu gece

Yaralanmış yaz

gece sokaklarda can veriyor

ve gün ise beni tekrar

kampa getiriyor

Bu gece rüyamı al

beni ortalığa getireni

ve yine benim küçük

güney yazım ol

(Nakarat 2x)

1. eyalet