Şarkı sözü ara

Şarkı sözleri çevir

Çeviri ara

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ç | ğ | ı | ö | ö | ş | ü | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Sanatçı: Faun - Şarkı adı: Diese kalte Nacht

Şu an incelediğin şarkı sözü ve çevirisi: Faun - Diese kalte Nacht ? Aşağıda şarkı sözü ve çevirisi yan yana görüntülenmektedir! Sitemizde Faun! in daha fazla şarkılarını çevirileriyle birlikte bulabilirsin! Arşivimizi ve diğer şarkıları inceleyebilirsin. Örneğin: Faun in F 'i tıkla ve arşivimizde Faun e ait Diese kalte Nacht gibi başka hangi şarkıların bulunduğunu öğren.


Orjinali

Diese kalte Nacht




Diese Nacht ist kalt

und der Wind der bläst

durch unser Land

und wer jetzt noch geht

ist ein armer Tor

oder auf dem Weg zu der Liebsten

die jede Reise lohnt




Ohhh

öffne mir, lass mich hinein

dein Liebster steht im Mondenschein

diese Nacht ist so kalt

so öffne mir

denn morgen wird's zu spät sein




Mein Vater wacht über Haus und Hof

meine Tür versperrt ein Eisenschloss

und ich habe keinen Schlüssel dafür

es führt heut Nacht kein Weg zu mir




Ohhh

öffne mir, lass mich hinein

dein Liebster steht im Mondenschein

diese Nacht ist so kalt

so öffne mir

denn morgen wird's zu spät sein




Doch die Nacht ist so kalt

endlich öffnet sie ihm

und sie küsst ihres Liebsten kalte Stirn

Diese Nacht ist so kalt

doch sie öffnet die Tür und er küsst sie

sieben Mal dafür




Ohhh

öffne mir, lass mich hinein

dein Liebster steht im Mondenschein

diese Nacht ist so kalt

so öffne mir

denn morgen wird's zu spät sein




Der Morgen graut

und der Wind der geht durch unser Land

doch das Mädchen liegt in ihres Liebsten Arm

und danket sehr der kalten Nacht und dem Wind dafür

Türkçe çeviri

Bu soğuk gece

Bu gece soğuk

ve rüzgar esiyor

toprağımızdan geçiyor

ve şimdi yürüyor dışarıda

garip bir budala

ya da sevgiliye doğru yolda

her yolculuk değer ona

Ah!

kapıyı aç, al beni içeri

Sevdiğin ay ışığında duruyor

bu gece öyle soğuk

öyle aç kapını bana

çünkü yarın geç olacak

Babam evi ve bahçeyi korur

kapım demir kilitle kilitli

ve anahtarım yok

bu gece hiçbir yol bana ulaşamaz

Ah!

kapıyı aç, al beni içeri

Sevdiğin ay ışığında duruyor

bu gece öyle soğuk

öyle aç kapını bana

çünkü yarın geç olacak

Evet, bu gece öyle soğuk ki

sonunda açar kapısını kız ona

ve sevgilisinin soğuk alnını öper

Bu gece öyle soğuk ki

tekrar kapıyı açar kız ve aşığı onu

bunu için yedi kez öper

Ah!

kapıyı aç, al beni içeri

Sevdiğin ay ışığında duruyor

bu gece öyle soğuk

öyle aç kapını bana

çünkü yarın geç olacak

Şafak söker

ve rüzgar topraklarımızdan geçer

ama kız aşığının kollarına uzanmış

ve bunun için soğuk geceye ve rüzgara müteşekkir.