Şarkı sözü ara

Şarkı sözleri çevir

Çeviri ara

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ç | ğ | ı | ö | ö | ş | ü | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Sanatçı: Dodie (Dorothy Miranda Clark) - Şarkı adı: In The Middle

Şu an incelediğin şarkı sözü ve çevirisi: Dodie (Dorothy Miranda Clark) - In The Middle ? Aşağıda şarkı sözü ve çevirisi yan yana görüntülenmektedir! Sitemizde Dodie (Dorothy Miranda Clark)! in daha fazla şarkılarını çevirileriyle birlikte bulabilirsin! Arşivimizi ve diğer şarkıları inceleyebilirsin. Örneğin: Dodie (Dorothy Miranda Clark) in D 'i tıkla ve arşivimizde Dodie (Dorothy Miranda Clark) e ait In The Middle gibi başka hangi şarkıların bulunduğunu öğren.


Orjinali

In The Middle




What are you doing Friday?

Wanna help my worlds collide?

Let's make a bow with old cut ties

Do you want his number?

Or shall I be the one to call?

I haven't seen him much at all




It could be weird but I think I'm into it

You know I'm one for the overly passionate

I like you, and I loved him

We could all be the best kind of friends




You said you're into closure

Shake hands like you're supposed to

I'll be in the middle while you two get along

You've got so much in common

Talk about your taste in women

I'll be in the middle while you two get along




Hey!




Does he smile like I do?

Oh, it was shared despite our flaws

I held his hand like I hold yours

Thanks for understanding

Oh, this could be a lot of fun

So break the awkward, come undone




It could be weird but I think I'm into it

You know I'm one for the overly passionate

I like you, and I loved him

We could all be the best kind of friends




You said you're into closure

Shake hands like you're supposed to

I'll be in the middle while you two get along

You've got so much in common

Talk about your taste in women

I'll be in the middle while you two get along















It could be weird but I think I'm into it

You know I'm one for the overly passionate

I said it could be weird but I think I'm into it

You know I'm one for the overly passionate

I like you, and I loved him

We could all be the best kind of friends




You said you're into closure

Shake hands like you're supposed to

I'll be in the middle while you two get along

You've got so much in common

Talk about your taste in women

I'll be in the middle while you two get along

I'll be in the middle, in the middle

Hey!

Türkçe çeviri

In The Middle

Cuma günü ne yapıyorsun?

Dünyalarımı birleştirmeme yardım etmek ister misin?

Hadi eski kesik iplerden bir kurdele yapalım

Onun numarasını ister misin?

Yoksa arayan ben mi olmalıyım?

Onu bayadır görmedim

Tuhaf gelebilir ama ben varım

Biliyorsun aşırı tutkulu olan benim

Senden hoşlanıyorum ve onu sevmiştim

Çok iyi arkadaş olabiliriz

Kapanışla ilgilendiğini söyledin

Yapman gerektiği gibi el sıkış

Siz ikiniz anlaşırken ben ortada olurum

İkinizin çok ortak yönü var

Kadın zevkinizden bahsedebilirsiniz

Siz ikiniz anlaşırken ben ortada olurum

Hey!

Benim gibi gülümsüyor mu?

Kusurlarımıza rağmen paylaşırdık

Senin elini tuttuğum gibi onunkini tutmuştum

Anladığın için teşekkür ederim

Çok eğlenceli olabilir

Tuhaflığı kır ve gel

Tuhaf gelebilir ama ben varım

Biliyorsun aşırı tutkulu olan benim

Senden hoşlanıyorum ve onu sevmiştim

Çok iyi arkadaş olabiliriz

Kapanışla ilgilendiğini söyledin

Yapman gerektiği gibi el sıkış

Siz ikiniz anlaşırken ben ortada olurum

İkinizin çok ortak yönü var

Kadın zevkinizden bahsedebilirsiniz

Siz ikiniz anlaşırken ben ortada olurum

(Ortada)

(Ortada)

(Ortada olurum, ortada)

(Ortada olurum, ortada, ortada)

(Hey!)

Tuhaf gelebilir ama ben varım

Biliyorsun aşırı tutkulu olan benim

Tuhaf gelebilir dedim ama ben varım

Biliyorsun aşırı tutkulu olan benim

Senden hoşlanıyorum ve onu sevmiştim

Çok iyi arkadaş olabiliriz

Kapanışla ilgilendiğini söyledin

Yapman gerektiği gibi el sıkış

Siz ikiniz anlaşırken ben ortada olurum

İkinizin çok ortak yönü var

Kadın zevkinizden bahsedebilirsiniz

Siz ikiniz anlaşırken ben ortada olurum

Ortada olurum, ortada

Hey!