Şarkı sözü ara

Şarkı sözleri çevir

Çeviri ara

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ç | ğ | ı | ö | ö | ş | ü | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Sanatçı: Ariane Grande - Şarkı adı: R.E.M.

Şu an incelediğin şarkı sözü ve çevirisi: Ariane Grande - R.E.M. ? Aşağıda şarkı sözü ve çevirisi yan yana görüntülenmektedir! Sitemizde Ariane Grande! in daha fazla şarkılarını çevirileriyle birlikte bulabilirsin! Arşivimizi ve diğer şarkıları inceleyebilirsin. Örneğin: Ariane Grande in A 'i tıkla ve arşivimizde Ariane Grande e ait R.E.M. gibi başka hangi şarkıların bulunduğunu öğren.


Orjinali

Mhm, last night, boy, I met you, yeah
When I was asleep (sleep)
You're such a dream to me, mmm, woah
And it was on a day like this, yeah
If you can believe
If you can believe (If you can believe)
You're such a dream to me

Before you speak, don't move
'Cause I don't wanna wake up
Wake up, wake up, wake up
Don't wanna wake up, oh
Wake up, wake up, wake up
Boy, you're such a dream if you can believe, ayy
Boy, you're such a dream to me

"Excuse me, um, I love you"
I know that's not the way to start a conversation, trouble
I watch them other girls when they come and bug you
But I felt like I knew you, so I just wanted to hug you
Plus, you don't know your way around
You can stop your playing now
All your worries, lay 'em down, shh, don't say it loud
Is this real, baby?
(Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum)
You like?
"I love you"
Who starts a conversation like that? Nobody, but I do
But you are not a picture, I can't cut you up and hide you
I'll get you out my mind, mhm, I tried to
But I just want to stand and yell
I will never dare to tell
Think I heard some wedding bells, shh, keep it to yourself
Is this real? (Is this real?)

Before you speak, don't move
'Cause I don't wanna wake up
Wake up, wake up, wake up
Don't wanna wake up, oh no
Wake up, wake up, wake up
'Cause you're such a dream if you can believe
You're such a dream to me, mmm, boy

I could buy you anything, but I cannot buy you
Before your boy gets smart, I would never try to
You know I'm thinking to myself, "What happened, why you?"
But when I see you in my dreams, psh, I knew
You know how to treat it, you know how to eat it
You know how to beat it (I know how to keep it)
The Good Housekeeping Seal
(Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum)
I don't just wanna touch you
I'm tryna turn two single people into a couple
What's your next month like? Tell me what ya up to
We can leave right now, boy, you don't need a duffle
What about La Perla? Let Vickie keep her secret
Boy, it ain't no secret if I know you're gonna peep it, oh

Before you speak, don't move
'Cause I don't wanna wake up
Wake up, wake up, wa-wake up
Wake up, wake up, wake up, wa-wake up
Oh, I don't wanna

'Cause you're such a dream (does this end?)
If you can believe, you're such a dream to me
To me, mmm, boy, to me

Türkçe çeviri

Mhm, dün gece oğlum seninle tanıştım, evet
Uyuduğumda (uykuda)
Sen benim için böyle bir rüyasın mmm
Ve böyle bir günde öyleydi, evet
Eğer inanabiliyorsan
İnanabiliyorsan (İnanabiliyorsan)
Sen benim için böyle bir rüya

Konuşmadan önce hareket etme
Çünkü uyanmak istemiyorum
Uyan, uyan, uyan
Uyanmak istemiyorum
Uyan, uyan, uyan
Evlat, sen inanabiliyorsan, sen bir hayalsin, Ayy
Evlat, sen benim için bir rüyasın

"Afedersiniz, seni seviyorum"
Bir konuşma başlatmanın yolu olmadığını biliyorum, bela
Diğer kızları gelip seni rahatsız ettiklerinde izliyorum.
Ama seni tanıyormuş gibiydim, o yüzden sadece sana sarılmak istedim
Ayrıca, yolunuzu bilmiyorsunuz
Oyununu şimdi durdurabilirsin
Bütün endişelerinizi kaldırın, yüksek sesle söyleyin
Bu gerçek mi bebeğim?
(Serseri, serseri, serseri, serseri, serseri, serseri, serseri, serseri, serseri, serseri, serseri)
Beğendin mi
"Seni seviyorum"
Kim böyle bir konuşmaya başlar? Kimse yok ama yapıyorum
Ama sen resim değilsin, seni kesip gizleyemem
Seni aklımdan çıkartacağım mhm, denedim
Ama sadece durup bağırmak istiyorum.
Söylemeye cesaret edemem
Sanırım bazı düğün çanları duydum, kendine sakla
Bu gerçek mi? (Bu gerçek mi?)

Konuşmadan önce hareket etme
Çünkü uyanmak istemiyorum
Uyan, uyan, uyan
Uyanmak istemiyorum, oh hayır
Uyan, uyan, uyan
Çünkü inanabiliyorsan, sen bir rüyasın.
Benim için böyle bir rüyasın mmm, oğlum

Sana bir şey alabilirim ama seni satın alamıyorum
Çocuğun zeki olmadan önce, asla denemem
Kendi kendime düşündüğümü biliyorsun, "Ne oldu, neden sen?"
Ama seni rüyalarımda gördüğümde, psh, biliyordum
Nasıl tedavi edileceğini biliyorsun, nasıl yenileceğini biliyorsun
Onu nasıl yeneceğini biliyorsun (nasıl tutacağını biliyorum)
İyi temizlik mührü
(Serseri, serseri, serseri, serseri, serseri, serseri, serseri, serseri, serseri, serseri, serseri)
Sadece sana dokunmak istemiyorum
İki bekar insanı bir çift haline getirmeye çalışıyorum
Gelecek ay nasıl? Bana neyin peşinde olduğunu söyle
Şimdi gidebiliriz oğlum, bir spor çantasına ihtiyacın yok.
Peki ya La Perla? Vickie onun sırrını saklasın
Evlat, dikizleyeceğini biliyorsam, sır değil.

Konuşmadan önce hareket etme
Çünkü uyanmak istemiyorum
Uyan, uyan, uyan!
Uyan, uyan, uyan, uyan
Oh, istemiyorum

Çünkü sen sen bir rüyasın (bu biter mi?)
İnanabiliyorsan, benim için böyle bir rüyasın
Bana, mmm, oğlum, bana