Şarkı sözü ara

Şarkı sözleri çevir

Çeviri ara

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ç | ğ | ı | ö | ö | ş | ü | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Sanatçı: Ariane Grande - Şarkı adı: Feat. Big Sean

Şu an incelediğin şarkı sözü ve çevirisi: Ariane Grande - Feat. Big Sean ? Aşağıda şarkı sözü ve çevirisi yan yana görüntülenmektedir! Sitemizde Ariane Grande! in daha fazla şarkılarını çevirileriyle birlikte bulabilirsin! Arşivimizi ve diğer şarkıları inceleyebilirsin. Örneğin: Ariane Grande in A 'i tıkla ve arşivimizde Ariane Grande e ait Feat. Big Sean gibi başka hangi şarkıların bulunduğunu öğren.


Orjinali

How soon do we forget
How we felt
Dealing with emotions
That never left
Playing with the hand that
We were dealt
In this game

Maybe I'm the sinner
And you're the saint
Gotta stop pretending
What we ain't
Why we pointing fingers
Anyway
When we're the same

Break up, make up
Total waste of time
Can we please make up
Our minds
And stop acting like we're blind

'Cause if the water dries up, and the moon stops shining
Stars fall, and the world goes blind
Boy, you know I'll be saving my love for you,
For you

'Cause you're the best mistake I've ever made
But we hold on, hold on

There's no pot of gold in the rainbows we chase
But we hold on, hold on

[Big Sean:]
I guess time's wasting
Tick tocking, lip locking
How can we keep the feelings fresh?
How do we zip lock it?
Wear your heart up on your sleeve
So watch out for pick pockets
I guess to go the distance
We might need to pit stop it
Hold up
I know love can be a beach with no shore
I done count to ten, lost my temper and went back to four
I know sometimes it's hard to realize I'm the man that you need
I had a dream we branched out
Started a family tree
And I feel like that everything we do is overdue
You ask why I love your mom so much
'Cause she's a older you
I wish that you were happy
I guess that's the one thing I should be providing
Ain't no number twos we both ones of ones
And we the oddest couple only human
Except you, you a goddess
Only lying to you when I lie it down just being honest
When you start as friends it's hard to say you're never going back
If I'm not the one then I'm the best mistake you ever had

Break up, make up
Total waste of time
Can we please make up
Our minds
And stop acting like we're blind

'Cause if the water dries up, and the moon stops shining
Stars fall, and the world goes blind
Boy, you know I'll be saving my love for you, for you

'Cause you're the best mistake I've ever made
But we hold on, hold on

There's no pot of gold in the rainbows we chase
But we hold on, hold on, yeah
You're, You're, You're, You're, mmm
I'll be saving my love for you, for you
You're, You're, You're, You're, mmm
I'll be saving my love for you, for you

Türkçe çeviri

Ne zaman unuturuz
Nasıl hissettik
Duygularla başa çıkmak
Bu asla bırakılmadı
El ile oynamak
Bize dağıtıldı
Bu oyunda

Belki de günahkarım
Ve sen de azizsin
Numara yapmayı bırakmalıyım.
Ne değiliz
Neden parmakları işaret ediyoruz?
neyse
Biz aynıyız

Ayrılmak, makyaj
Toplam zaman kaybı
Lütfen yapabilir miyiz
Zihinlerimiz
Ve körmüş gibi davranmayı kes.

Çünkü su kurursa ve ay parlamayı keserse
Yıldızlar düşer ve dünya körleşir
Evlat, biliyorsun sana olan sevgimi koruyacağım
Senin için

Çünkü sen yaptığım en iyi hata sensin.
Ama biz bekle, bekle

Kovaladığımız gökkuşağılarda hiçbir altın kabı yok.
Ama biz bekle, bekle

[Büyük Sean:]
Sanırım zaman harcıyor
Kenetleme, dudak kilitleme
Duyguları nasıl taze tutabiliriz?
Nasıl kilitleyebiliriz?
Kalbini koluna tak
Öyleyse cepleri almaya dikkat et.
Uzaklara gitmek sanırım
Durdurmak için çukura ihtiyacımız olabilir.
Gecikmek
Aşkın kıyısı olmayan bir plaj olabileceğini biliyorum
10'a kadar saydım, öfkemi kaybettim ve dörde döndüm
Bazen ihtiyacın olan adam olduğumu fark etmenin zor olduğunu biliyorum
Dallandığımız bir rüya gördüm
Bir aile ağacı başlattı
Ve yaptığımız her şeyin gecikmiş olduğunu hissediyorum.
Anneni neden bu kadar çok sevdiğimi sordun
Çünkü o senin için daha yaşlı
Keşke mutlu olsaydın
Sanırım vermem gereken tek şey bu
İki numara değiliz, ikimizde
Ve biz en garip çift sadece insan
Senin dışında sen tanrıça
Sadece yalan söylediğimde yalan söylüyorum dürüst olmak gerekirse
Arkadaş olarak başladığında asla geri dönmeyeceğini söylemek zor
Eğer o kişi ben değilsem, şimdiye dek yaptığın en iyi hatayım.

Ayrılmak, makyaj
Toplam zaman kaybı
Lütfen yapabilir miyiz
Zihinlerimiz
Ve körmüş gibi davranmayı kes.

Çünkü su kurursa ve ay parlamayı keserse
Yıldızlar düşer ve dünya körleşir
Oğlum, biliyorsun sana olan aşkımı senin için kurtaracağım

Çünkü sen yaptığım en iyi hata sensin.
Ama biz bekle, bekle

Kovaladığımız gökkuşağılarda hiçbir altın kabı yok
Ama bekle, bekle, evet
Sen, Sen, Sen, Sen, mmm
Sana olan sevgimi, senin için kurtarıyorum
Sen, Sen, Sen, Sen, mmm
Sana olan sevgimi, senin için kurtarıyorum