Şarkı sözü ara

Şarkı sözleri çevir

Çeviri ara

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ç | ğ | ı | ö | ö | ş | ü | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Sanatçı: Alexander Rybak (Алекса́ндр И́горевич Рыба́к) - Şarkı adı: Baby It’s Cold Outside

Şu an incelediğin şarkı sözü ve çevirisi: Alexander Rybak (Алекса́ндр И́горевич Рыба́к) - Baby It’s Cold Outside ? Aşağıda şarkı sözü ve çevirisi yan yana görüntülenmektedir! Sitemizde Alexander Rybak (Алекса́ндр И́горевич Рыба́к)! in daha fazla şarkılarını çevirileriyle birlikte bulabilirsin! Arşivimizi ve diğer şarkıları inceleyebilirsin. Örneğin: Alexander Rybak (Алекса́ндр И́горевич Рыба́к) in A 'i tıkla ve arşivimizde Alexander Rybak (Алекса́ндр И́горевич Рыба́к) e ait Baby It’s Cold Outside gibi başka hangi şarkıların bulunduğunu öğren.


Orjinali

Baby It’s Cold Outside



I really can't stay

Baby it's cold outside

I've got to go away

Baby it's cold outside




This evening has been

Been hoping that you'd drop in

So very nice

I'll hold your hands, they're just like ice




My mother will start to worry

Beautiful, what's your hurry

My father will be pacing the floor

Listen to the fireplace roar




So really I'd better scurry

Beautiful, please don't hurry

Well maybe just a half a drink more

Put some music on while I pour




The neighbors might think

Baby, it's bad out there

Say, what's in this drink

No cabs to be had out there




I wish I knew how

Your eyes are like starlight

To break the spell

I'll take your hat, your hair looks swell




I ought to say no, no, no, sir

Mind if I move closer

At least I'm gonna say that I tried

What's the sense in hurting my pride?




I really can't stay

Baby don't hold out

Ahh, but it's cold outside




I simply must go

Baby, it's cold outside

So thanks for the show

But, baby, it's cold outside




This welcome has been

I'm lucky that you dropped in

So nice and warm

Look out the window at that storm




My sister will be suspicious

Man, your lips look delicious

My brother will be there at the door

Waves upon a tropical shore




My maiden aunt's mind is vicious

Gosh your lips are delicious

Well maybe just a half a drink more

Never such a blizzard before




I've got to go home

Oh, baby, you'll freeze out there

Say, lend me your coat

It's up to your knees out there




You've really been grand

I thrill when you touch my hand

But don't you see

How can you do this thing to me?




There's bound to be talk tomorrow

Think of my life long sorrow

At least there will be plenty implied

If you caught pneumonia and died




I really can't stay

Get over that hold out

But, baby it's cold outside

Türkçe çeviri

Bebeğim,dışarısı soğuk.

Gerçekten kalamıyorum.-Bebeğim dışarısı soğuk.

Gitmeliyim-Bebeğim dışarısı soğuk.

Akşam oldu-İçeri girmeni umuyordum.

Çok hoş-ellerini tutacağım,buz gibiler.

Annem endişelenmeye başlayacak-Güzel,Acelen ne?

Babam yerde yürüyecek-Şöminenin yarışını dinle

Bu yüzden acele ediyorum.-Güzel,lütfen endişelenme.

Pekala belki,yarım içki daha-Ben dökerken bir müzik koy.

Komşular düşünebilir.-Bebeğim,dışarısı kötü.

Söyle,bu içkide ne var?-

Gitmek için hiç taksi yok.

Keşke, bilseydim?-Gözlerin yıldız ışığı gibi

Büyüyü nasıl bozacağımı -Şapkanı alacağım,Saçların kabarmış görünüyor.

Efendim hayır,hayır,hayır demeliyim-Eğer daha yakınlaşırsam.

En azından denediğimi söyleyeceğim.-Gururumu incitmenin anlamı ne?

Gerçekten kalamayacağım-ama sevgilim,ısrar etme, dışarısı çok soğuk.

Ben sadece gitmeliyim-Bebeğim,dışarısı soğuk.

Cevap hayır.-Ooh sevgilim,dışarısı soğuk.

Bu karşılama yapıldı.-

Düştüğün için şanslıyım.

Çok hoş ve sıcak.- Pencereden fırtınaya bak.

Kız kardeşim şüphelenebilir.-Dudakların lezzetli görünüyor.

Erkek kardeşim kapıda olacak-Dalgalar tropikal bir sahilin üzerinde

.

Teyzemin aklı ahlaksız.- Aman tanrım dudakların lezzetli.

Pekala belki ,sadece bir sigara daha-Daha önce böyle bir kar fırtınası asla.

Eve gitmeliyim.-Bebeğim,dışarıda donacaksın.

Söyle,Bana ceketini ödünç ver.-Orada dizlerinin üzerinde.

Sen büyükmüşsün.-Elime dokunduğunda,heyecanlanıyorum.

Ama görmüyor musun?-Bana bunları nasıl yapabilirsin?

Yarın görüşme sınırımız var.-Hayat boyu sürecek üzüntümü düşün.

En azından,orada bol ima olacak.-Ya zatürreye yakalanıp ölürsen.

Gerçekten kalamayacağım.-ısrar etmeyi bırak.

Bebeğim dışarısı soğuk.