Şarkı sözü ara

Şarkı sözleri çevir

Çeviri ara

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ç | ğ | ı | ö | ö | ş | ü | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Sanatçı: AKon Ft. Kardinal Offishall - Şarkı adı: Rush

Şu an incelediğin şarkı sözü ve çevirisi: AKon Ft. Kardinal Offishall - Rush ? Aşağıda şarkı sözü ve çevirisi yan yana görüntülenmektedir! Sitemizde AKon Ft. Kardinal Offishall! in daha fazla şarkılarını çevirileriyle birlikte bulabilirsin! Arşivimizi ve diğer şarkıları inceleyebilirsin. Örneğin: AKon Ft. Kardinal Offishall in A 'i tıkla ve arşivimizde AKon Ft. Kardinal Offishall e ait Rush gibi başka hangi şarkıların bulunduğunu öğren.


Orjinali

[Akon]
Hey-Aye!
Upfront, Konvict
Hey-Aye, OoO Yeaa!

[Akon]
I gotta find a way to get outta here [x2]
This ain’t the way that I wanna live, no
This ain’t the way somethin’ gotta give
In a rush, rush (gotta keep on movin’)
I’m in a rush, rush (gotta keep on movin’) [x3]

[Akon]
Cause I find myself on the fast track side to life, drivin’ me crazy
In the hood daylight to night and you can find me grindin’ daily
And it ain’t gon’ change as long as we getting money keep the same mind frame
Same hood, betta pop that thang, same big whip on the block same fly dame
Wit my lady just rollin’, with the sunshine and the wind blowin’
Gotta keep my mind cleared from all this crime hopefully one day learn from it, but

[Akon]
I gotta find a way to get outta here [x2]
This ain’t the way that I wanna live, no
This ain’t the way somethin’ gotta give
In a rush, rush (gotta keep on movin’)
I’m in a rush, rush (gotta keep on movin’) [x3]

[Kardinal Offishall]
Girl, it’s like I can’t see the sun, six in the mornin’ I’m still on the run
Day to the night rushin’ around town tryin’ to get this done for the case come down
Gotta feed my fate, face to face with no place to race except straight
I can feel them close on my heels, gotta keep goin’ so I’m takin’ the wheel
Tryin’ to outrun my fears, outrun my peers, outrun the killers and escape them years
Yet again, so I take out my pen and say “If you find this letter please pray for me”

[Akon]
I gotta find a way to get outta here [x2]
This ain’t the way that I wanna live, no
This ain’t the way somethin’ gotta give
In a rush, rush (gotta keep on movin’)
I’m in a rush, rush (gotta keep on movin’) [x3]

[Akon]
Now can you picture me growin’ up on the bad side of town
Where them outlaws are hangin’ out all the women get down
Where cash moneys the only answer to problems around
And if ya missin’ your people most likely they underground
This cruel world, this cruel world
Leave this town forever, break away and just start err

[Akon]
I gotta find a way to get outta here [x2]
This ain’t the way that I wanna live, no
This ain’t the way somethin’ gotta give
In a rush, rush (gotta keep on movin’)
I’m in a rush, rush (gotta keep on movin’) [x3]

Türkçe çeviri

[Akon]
-Aye Hey!
Dürüst, Konvict
Hey -Eye, OoO Yeaa!

[Akon]
Buradan çıkmanın bir yolunu bulmalıyım [x2]
Bu benim yaşamak istediğim gibi değil, hayır
Bu bir şey yapmanın yolu değil
Acele, acele (devam etmeli)
Acelem var, acelem (hareket etmeye devam etmeliyim ') [x3]

[Akon]
Çünkü kendimi hayatın en hızlı tarafında buluyorum, beni deli ediyor
Gündüzleri geceleri kaputun içinde ve beni her gün öğütürken bulabilirsin
Ve aynı para çerçevesini koruduğumuz sürece para kazandığımız sürece değişmeyecek.
Aynı kukuleta, daha iyi pop, blokta aynı büyük kırbaç aynı sinek kadın
Leydi daha yeni yuvarlandı, güneş ışığı ve rüzgâr esiyor
Aklımı bu suçtan arındırmalıyım, umarım bir gün ondan öğrenirim ama

[Akon]
Buradan çıkmanın bir yolunu bulmalıyım [x2]
Bu benim yaşamak istediğim gibi değil, hayır
Bu bir şey yapmanın yolu değil
Acele, acele (devam etmeli)
Acelem var, acelem (hareket etmeye devam etmeliyim ') [x3]

[Kardinal Offishall]
Kızım, sanki güneşi göremiyorum, sabah altıyı hala kaçtım
Kasabanın etrafında dolaşıp geçen gecenin vakti gelmesi için bu işi yapmaya çalışıyorum
Kaderimi beslemeliyim, doğruca yarışacak bir yer kalmadan yüz yüze gelmeliyim
Onları topuklarımın üzerinde hissedebiliyorum, devam etmeliyim, ben de çarkıyorum
Korkularımdan, akranlarımdan, katillerden kaçmaya ve onlardan kaçmaya çalışıyorum
Yine, kalemimi çıkartıp “Bu mektubu bulursanız lütfen benim için dua edin” diyorum.

[Akon]
Buradan çıkmanın bir yolunu bulmalıyım [x2]
Bu benim yaşamak istediğim gibi değil, hayır
Bu bir şey yapmanın yolu değil
Acele, acele (devam etmeli)
Acelem var, acelem (hareket etmeye devam etmeliyim ') [x3]

[Akon]
Şimdi kasabanın kötü tarafında büyüdüğümü hayal edebiliyor musun?
Onların haydutların takıldığı yerde bütün kadınlar yere düşer
Nakit paraların tek sorunu etraftaki sorunlara cevap vermek
Ve eğer halkınızı özlüyorsanız, büyük olasılıkla yeraltındalar.
Bu zalim dünya, bu zalim dünya
Sonsuza dek bu şehri terk et, ayrıl ve sadece err'e başla

[Akon]
Buradan çıkmanın bir yolunu bulmalıyım [x2]
Bu benim yaşamak istediğim gibi değil, hayır
Bu bir şey yapmanın yolu değil
Acele, acele (devam etmeli)
Acelem var, acelem (hareket etmeye devam etmeliyim ') [x3]